[NDS] Final Fantasy III
+2
DorzeR
Kamppello
6 participantes
Página 2 de 4
Página 2 de 4 • 1, 2, 3, 4
Re: [NDS] Final Fantasy III
Podiamos fazer assim magias de varios niveis (Fire, Blizzard, Aero, Thunder e as Cure) iriam com + pra facilitar a visão de nivel delas, o resto iria ser traduzido pois ou tem só um nivel ou tem como fazer uma adptação legal.
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Adicionar o sinal de + é o que mais se aproxima do texto original, é preferível até para não ultrapassar o limite de caracteres, que não é muito.
http://satrapov.net/mysst/wp-content/uploads/2011/12/final-fantasy-3-ds-screenshots-6-546.jpg
http://satrapov.net/mysst/wp-content/uploads/2011/12/final-fantasy-3-ds-screenshots-6-546.jpg
Re: [NDS] Final Fantasy III
Sim mas eu acho que iria ser legal só usar naqueles que eu citei que são os que tem 3 ou 4 niveis (Fire, Blizzard, Aero, Thunder e as Cure)
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Uhum, vou usar só nelas, as demais estou traduzindo me baseando nas descrições contidas nesse site.
Re: [NDS] Final Fantasy III
Kamp use essa lista aqui que se baseia na versão e jogo que nós estamos traduzindo, além de ter as invocações também:
http://finalfantasy.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=453&Itemid=311
http://finalfantasy.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=453&Itemid=311
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Feito... o resultado ficou bem bacana. Quando avançar mais um pouquinho nesse script monstro, vou postar outro vídeo.
Re: [NDS] Final Fantasy III
Andamento atualizado, acentuação em 100% e a maioria dos gráficos editados, e novo vídeo acrescentado a postagem inicial.
Re: [NDS] Final Fantasy III
A meu Chesus eu to com muita preguiça de traduzir umas 30 linhas e terminar o que eu peguei '-'
Vou tentar terminar agora na minha hora de jantar ^^
Edit: Kamppello rapidão pra terminar o Script a Sycirus Tower, eu devo traduzir como Torre de Cristal ou como eu devo traduzir, é o local onde eles lutam contra Xande.
Vou tentar terminar agora na minha hora de jantar ^^
Edit: Kamppello rapidão pra terminar o Script a Sycirus Tower, eu devo traduzir como Torre de Cristal ou como eu devo traduzir, é o local onde eles lutam contra Xande.
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Certo teminei os 4 arquivos só não vou entregar agora por que quero confirmar 2 coisas, a primeira o nome daquela torre (Sycirus Tower), a segunda é uma duvida minha:
Nos meus scripts que tinham conteudo em japones eu traduzi o texto normal e deixxei o resto em japone s edei Save File é só isso que eu preciso fazer?
Nos meus scripts que tinham conteudo em japones eu traduzi o texto normal e deixxei o resto em japone s edei Save File é só isso que eu preciso fazer?
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Utilizei Torre de Syrcus, tem um contexto, mas não lembro agora.DorzeR escreveu:Certo teminei os 4 arquivos só não vou entregar agora por que quero confirmar 2 coisas, a primeira o nome daquela torre (Sycirus Tower), a segunda é uma duvida minha:
É isso mesmo. Não sei porque mantiveram essas frases no jogo, elas são ignoradas, só servem para ocupar espaço.Nos meus scripts que tinham conteudo em japones eu traduzi o texto normal e deixxei o resto em japone s edei Save File é só isso que eu preciso fazer?
Um detalhe que esqueci... além do script traduzido, eu também preciso do arquivo que fica dentro da pasta xml com o mesmo nome do script.
Re: [NDS] Final Fantasy III
Arquivos upados
Certo vou pegar masi 3 ou 4 só uma pergunta os arquivos shp também são para traduzir ou eles são outras coisas?
Vou pegar: t29_02, t29_07, t30_01 e t31_01
Ps. Legal arquivos com 4 linhas ^^
Certo vou pegar masi 3 ou 4 só uma pergunta os arquivos shp também são para traduzir ou eles são outras coisas?
Vou pegar: t29_02, t29_07, t30_01 e t31_01
Ps. Legal arquivos com 4 linhas ^^
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Valeu Dorzer, esses arquivos shp foram upados por engano.
Depois vou te ensinar, a desmontar e montar a Rom com os arquivos traduzidos. Alguns trechos que você traduziu aparecem logo após o trecho que está no video2.
Shuahhahh.Ps. Legal arquivos com 4 linhas ^^
Depois vou te ensinar, a desmontar e montar a Rom com os arquivos traduzidos. Alguns trechos que você traduziu aparecem logo após o trecho que está no video2.
Re: [NDS] Final Fantasy III
Beleza, se eu aprender o processo não me importo em ajudar.
Só uma coisa o arquivo world_talk_01 precisa ser alterado pelo que eu vou upar agora no SkyDrive em uma frase onde party significava grupo eu mandei um festa sem querer vim me tocar agora, vou excluir o antigo e reupar.
Pronto arquivo alterado malz ai o engano ^^
Edit só pra constar reupei o msd e o xml
Só uma coisa o arquivo world_talk_01 precisa ser alterado pelo que eu vou upar agora no SkyDrive em uma frase onde party significava grupo eu mandei um festa sem querer vim me tocar agora, vou excluir o antigo e reupar.
Pronto arquivo alterado malz ai o engano ^^
Edit só pra constar reupei o msd e o xml
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Beleza, mano Dorzer. Vou trocar aqui.
Ps: o semana que começou turbulenta...
Ps: o semana que começou turbulenta...
Re: [NDS] Final Fantasy III
Kamppello escreveu:Ps: o semana que começou turbulenta...
Nada essa semana ta tranquila ^^
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Dando uma passada pra avisar que os arquivos t29_02, t29_07, t30_01 e t31_01 estão traduzidos e upados no SkyDrive.
E que agora eu peguei os arquivos t26_01, t 27_01, t28_01, t29_01.
E vc ainda n tirou aqueles shp de lá '-'
E que agora eu peguei os arquivos t26_01, t 27_01, t28_01, t29_01.
E vc ainda n tirou aqueles shp de lá '-'
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Opá, nesse ritmo a gente termina logo logo essa tradução.
Ps: trabalhei o dia inteiro de "orea" ontem, não deu pra fazer muita coisa...
Ps: trabalhei o dia inteiro de "orea" ontem, não deu pra fazer muita coisa...
Re: [NDS] Final Fantasy III
Eu tbm trabalhei ontem assim como eu trabalho todo dia
Vou ver se faço os outros 4 em uns 4 dias são uns arquivos com um monte de linhas iguais ai fica facil e rapido ^^
Vou ver se faço os outros 4 em uns 4 dias são uns arquivos com um monte de linhas iguais ai fica facil e rapido ^^
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Que raiva os caras faltam e eu que me ferro ficando atolado em serviço que saco
Mas deixando isso de lado só quero comentar algumas coisas:
1: o arquivo t26_01 se trata de textos sobre ter masterizado as clases e itens recebidos como premio por isso então ia ser legal usar os nomes dos itens iguais em todos os lugares (é chato ser Cajado em uma fala e Vara em um menu)
2: não é que eu tenho odiado completamente os nomes das classes como vc os traduziu mas acho que as classes Onion Knight e Ranger iriam ficar melhor Cavaleiro Cebola e Arqueiro ou Patrulheiro
Somente isso ^^
Mas deixando isso de lado só quero comentar algumas coisas:
1: o arquivo t26_01 se trata de textos sobre ter masterizado as clases e itens recebidos como premio por isso então ia ser legal usar os nomes dos itens iguais em todos os lugares (é chato ser Cajado em uma fala e Vara em um menu)
2: não é que eu tenho odiado completamente os nomes das classes como vc os traduziu mas acho que as classes Onion Knight e Ranger iriam ficar melhor Cavaleiro Cebola e Arqueiro ou Patrulheiro
Somente isso ^^
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Estava traduzindo a descrição das classes, a do Ranger bate exatamente com o nome Arqueiro, achei a tradução do Onion Knight muito tosca, por isso tinha deixado em inglês, mas o tal Cavaleiro Cebola existe mesmo, pode utilizar esses termos.
Agora, quanto ao arquivo t26_01, você vai ter que deixar ele na boia, pois ainda não terminei o script dos itens (31kb). Vou tentar agilizar a tradução, quando terminar te passo ele.
Agora, quanto ao arquivo t26_01, você vai ter que deixar ele na boia, pois ainda não terminei o script dos itens (31kb). Vou tentar agilizar a tradução, quando terminar te passo ele.
Re: [NDS] Final Fantasy III
Ok vou colocar Arqueiro e Cavaleiro Cebola, se o nome não for legal ao menos vai ser uma clase pra dar risada ^^
E sem pressa sobre os itens assim que vc me passar eu ponho os itens que eu traduzi nele ou se vc quiser me passa ele que eu traduzo
E sem pressa sobre os itens assim que vc me passar eu ponho os itens que eu traduzi nele ou se vc quiser me passa ele que eu traduzo
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Beleza. Pode deixar comigo, esse arquivo eu só traduzo em casa, pois me baseio em um site que mostra o nome do item usado nas versões do NES e do NDS e ainda uma imagem dele.
Re: [NDS] Final Fantasy III
O item Noah Lute usado pra acordar a Unei vai ficar Alaúde de Noah ou Alaúde de Noé?
Alaúde não flauta kaba-me '-'
Alaúde não flauta kaba-me '-'
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Kamppello
Tipo assim eu tava sem nada pra fazer eu fui revisar o world_talk_01 aquele montro revisei ele todo e achei 3 erros de grafia ai eu substitui ele denovo no SkyDrive se vc puder poderia trocar denovo ^^
A dinheiro do jogo vai continuar Gil ou como vai ser?
Tipo assim eu tava sem nada pra fazer eu fui revisar o world_talk_01 aquele montro revisei ele todo e achei 3 erros de grafia ai eu substitui ele denovo no SkyDrive se vc puder poderia trocar denovo ^^
A dinheiro do jogo vai continuar Gil ou como vai ser?
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [NDS] Final Fantasy III
Certo Kamp terminei os 4 arquivos que estavam comigo: t26_01, t27_01, t28_01 e t29_01. Eles estão upados no Sky Drive. E o Alaúde, foi Alaúde de Noah mesmo. E eu não sei se você trocou o arquivo denovo mas eram erros bem banais que depois em uma revisão seriam percebidos.
Certo pra continuar peguei mais 4 scripts:t24_11, t25_01, t25_02 e t25_03.
Certo pra continuar peguei mais 4 scripts:t24_11, t25_01, t25_02 e t25_03.
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Página 2 de 4 • 1, 2, 3, 4
Tópicos semelhantes
» [NDS] Final Fantasy IV
» [NDS] Final Fantasy IV
» Prévia Final Fantasy IV
» [GBA] Final Fantasy: The 4 Heroes of Light
» [NDS] Final Fantasy IV
» Prévia Final Fantasy IV
» [GBA] Final Fantasy: The 4 Heroes of Light
Página 2 de 4
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos