[GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
+5
Eddie Cardoso
Giordano
Gaweken
L-Slayer
Kamppello
9 participantes
Página 2 de 3
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Não sei so sou só eu mas eu não gostei do título principal traduzido, Táticas Ogro,não é muito interesante,pois esse é o nome da série de jogos. Mas como você ja teve o trabalho de fazer, e nós vamos por pra traduzir melhor começar pelo título.
Edit.: Isso acima é a minha opinião, mas eu li o tópico denovo e vi que ali em cima você disse algo sobre seguir a linha de raciocinio de alguem e traduzir o título. Então so vou deixar minha opiniãopor que eu não seguro essas coisas e tenho que falar.
E mais 2 dicas de tradução que umjogador do jogo da: no lugar de Modo Busca no menu de seleção podia ter a palavra Expedição, que émais ou menos o que você faz nesse modo. E você deve ter visto la em cima do título a linha "OGRE BATTLE SAGA" essa linha seria interesante ser traduzida de acordo com o título como "SAGA BATALHA OGRO" mas não sei se éposivel editar estes texto.
Edit.: Isso acima é a minha opinião, mas eu li o tópico denovo e vi que ali em cima você disse algo sobre seguir a linha de raciocinio de alguem e traduzir o título. Então so vou deixar minha opiniãopor que eu não seguro essas coisas e tenho que falar.
E mais 2 dicas de tradução que umjogador do jogo da: no lugar de Modo Busca no menu de seleção podia ter a palavra Expedição, que émais ou menos o que você faz nesse modo. E você deve ter visto la em cima do título a linha "OGRE BATTLE SAGA" essa linha seria interesante ser traduzida de acordo com o título como "SAGA BATALHA OGRO" mas não sei se éposivel editar estes texto.
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Sou adepto da regra de traduzir tudo, apesar de o título ficar mais tosco em português. O Modo Quest tá meio complicado, pois é uma imagem e não tem espaço para aumentar o tamanho dela, como é uma imagem pequena está muito complicado achar os tile maps dela, mas vou procurar depois, se não encontrar vou deixar Modo Quest ou Busca, agora o Ogre Battle Saga não foi alterado porque não encontrei mesmo, as imagens desse jogo estão tenebrosas.
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
agora entendi um poko, mas sobre o modo quest não seria mudar o tamanho por que "Modo Busca" e "Expedição" te ambos 10 caracteres, e so a palavra "Expedição" ja mostra melhor o sentido da funçao, e vou ver se posso te ajudar com as imagens, vou olhar com o sprogramas que eu tenho aki e vou pesquisar um pouco mais sobre tiles.
Duvida tem algum fitro ou algo pra poder ver melhor as tiles nos programas ou só vai ficar naquele borões??
Se for ficar naquilo você é o cara pra entender aquilo '-'
Duvida tem algum fitro ou algo pra poder ver melhor as tiles nos programas ou só vai ficar naquele borões??
Se for ficar naquilo você é o cara pra entender aquilo '-'
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Entendi o que você queria dizer, Expedição fica melhor mesmo. Agora os gráficos seria bom você tentar até mesmo para aprender a modificá-los, mas no caso desse jogos estão com uma dificuldade extra.
Os editores gráficos tem várias funções que ajudam a visualizar melhor os gráficos... Sim são só aqueles botões. A melhor maneira para visualizá-los é carregando a paleta do modo que foi mostrado no meu último tutorial. Ex.:
Depois disso é só alinhar os tiles que você obtera uma imagem semelhante a dá minha assinatura.
Os editores gráficos tem várias funções que ajudam a visualizar melhor os gráficos... Sim são só aqueles botões. A melhor maneira para visualizá-los é carregando a paleta do modo que foi mostrado no meu último tutorial. Ex.:
Depois disso é só alinhar os tiles que você obtera uma imagem semelhante a dá minha assinatura.
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Kamppello, eu li em uma de suas respostas que alguem esta traduzindo o outro jogo de Táticas da serie: Tactics Ogre: Let Us Cling Together. Onde eu posso encontrar mais informações sobre o projeto??
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
A palavra ogro vem do latim orcus que significa inferno. Serve de alguma coisa?Não sei so sou só eu mas eu não gostei do título principal traduzido, Táticas Ogro,não é muito interesante,pois esse é o nome da série de jogos. Mas como você ja teve o trabalho de fazer, e nós vamos por pra traduzir melhor começar pelo título.
Edit.: Isso acima é a minha opinião, mas eu li o tópico denovo e vi que ali em cima você disse algo sobre seguir a linha de raciocinio de alguem e traduzir o título. Então so vou deixar minha opiniãopor que eu não seguro essas coisas e tenho que falar.
E mais 2 dicas de tradução que umjogador do jogo da: no lugar de Modo Busca no menu de seleção podia ter a palavra Expedição, que émais ou menos o que você faz nesse modo. E você deve ter visto la em cima do título a linha "OGRE BATTLE SAGA" essa linha seria interesante ser traduzida de acordo com o título como "SAGA BATALHA OGRO" mas não sei se éposivel editar estes texto.
L-Slayer- Administrador NBR
- Mensagens : 156
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 33
Cidade : Mateus Leme
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Esse seu comentario sóme deixou ainda mais locão!!
Mas não mudaria muito pois Ogro seria a tradução de Ogre que tambem vem do mesmo Orcus então acaba no mesmo lugar. Ao menos eu axo isso.
E sobre a primeira linha eu não sou satânico e acredito em Deus, mais eu adoraria dar uam pasada pelo inferno com um grande machado de duas mãos, só pra mata alguns demônios.
Mas não mudaria muito pois Ogro seria a tradução de Ogre que tambem vem do mesmo Orcus então acaba no mesmo lugar. Ao menos eu axo isso.
E sobre a primeira linha eu não sou satânico e acredito em Deus, mais eu adoraria dar uam pasada pelo inferno com um grande machado de duas mãos, só pra mata alguns demônios.
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
"Táticas Infernais" ficaria esparrado, bem melhor que Táticas Ogro, mas para esse jogo a melhor definição de Ogro seria Monstro, você encontra vários: grifos, gargulas, cães de três cabeças, dragões, monstros de pedra. Acho que de infernal só tem as magias negras de alguns bonecos.
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
A definição do campelo ta bem precisa. Nesse jogo tem com caracteristica a diversidade de raças em todos os jogos então Ogro tem a ver com a variedade. E com aquela crensa medieval não é humano, animal desconhecido = a Ogro ou Besta.
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Num faltou um de no meio não, visto que em inglês algumas coisas que em português possui de, do, da, com, e, o, a, mas não tem uma palavram em inglês...
Se minha sugestão estiver certa, poderia colocar o "D" em cima do "E" entre as duas palavras pra ficar mais bonito, oq acham?
Se minha sugestão estiver certa, poderia colocar o "D" em cima do "E" entre as duas palavras pra ficar mais bonito, oq acham?
wazyu- Membro NBR Iniciante
- Mensagens : 83
Membro desde : 16/03/2012
Idade : 32
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
wazyu escreveu:Num faltou um de no meio não, visto que em inglês algumas coisas que em português possui de, do, da, com, e, o, a, mas não tem uma palavram em inglês...
Se minha sugestão estiver certa, poderia colocar o "D" em cima do "E" entre as duas palavras pra ficar mais bonito, oq acham?
Não entendi onde este "D" entraria. Encima de qual "E"?
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
TATICAS de OGRO, só que ao invés de escrito o D a esquerda do E, seria em cima, assim:
D
E
D
E
wazyu- Membro NBR Iniciante
- Mensagens : 83
Membro desde : 16/03/2012
Idade : 32
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Não tem esse "DE" no meio pois em inglês o noem é Tactics Ogre. Então a tradução simples edireta fica melhor. Táticas Ogro.
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Particularmente eu odeio traduções de titulos, sejam de jogos, livros, filmes, séries... enfim, TUTÔ CHESSUIS Tudo '-'
Mas já que pretendem traduzir mesmo, EU não acho uma boa traduzir "ao pé da letra", até porque, se traduzir tudo ao pé da letra, vai parecer que usou o google translate. Sendo assim, eu acho que seria uma boa adaptar. Ao invés de traduzir "Tactics Ogre", porque não traduzir o "Ogre Battle"? Já que se trata da mesma série, e convenhamos, Táticas Ogro fica bem maisescroto estranho que Batalha dos Ogros ou coisas do gênero...
PS: Amei esse Táticas Infernais auhahuahuhau
PS²: Só agora que entrei no fórum que vi a sua resposta kamppello, o maldito do gmail não está me avisando quando recebo novas PM/Atualização dos fóruns que assinei ._.
Assim que chegar da Universidade hoje à noite, eu começo a traduzir aquele script.
Mas já que pretendem traduzir mesmo, EU não acho uma boa traduzir "ao pé da letra", até porque, se traduzir tudo ao pé da letra, vai parecer que usou o google translate. Sendo assim, eu acho que seria uma boa adaptar. Ao invés de traduzir "Tactics Ogre", porque não traduzir o "Ogre Battle"? Já que se trata da mesma série, e convenhamos, Táticas Ogro fica bem mais
PS: Amei esse Táticas Infernais auhahuahuhau
PS²: Só agora que entrei no fórum que vi a sua resposta kamppello, o maldito do gmail não está me avisando quando recebo novas PM/Atualização dos fóruns que assinei ._.
Assim que chegar da Universidade hoje à noite, eu começo a traduzir aquele script.
Eddie Cardoso- Moderador NBR
- Mensagens : 12
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 33
Cidade : Belém
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Eddie, o jogo é da mesma serie do Ogre Batle mas pore ser outro genero iria ser melhor deixar como Tatica Ogro. Mesmo eu também não gostando do titulo. E o Kamppello ja editou então vamos dar um credito pra ele!!
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Tática Ogro tá estranho mesmo, como eddie disse. Sei lá...
Quanto ao que tava me referindo, era a Tatics Ogre significar Táticas de Ogro numa tradução beeeeem baixo nível
E, Ah, Dorzer, com certeza, não podemos tirar o crédito de kampello, sem ele oq seria da tradução desse e de mtos outros jogos...
Foi uma excelente ideia atualizar inclusive os menus/inicio do jogo
Acho q um bom debate a fim de chegar na melhor qualidade é oq tdo fórum se propõe a fazer, acredito q foi daí q surgiu a ideia de fóruns...
e é isso q estamos fazendo aki, uma construção positiva :>
Quanto ao que tava me referindo, era a Tatics Ogre significar Táticas de Ogro numa tradução beeeeem baixo nível
E, Ah, Dorzer, com certeza, não podemos tirar o crédito de kampello, sem ele oq seria da tradução desse e de mtos outros jogos...
Foi uma excelente ideia atualizar inclusive os menus/inicio do jogo
Acho q um bom debate a fim de chegar na melhor qualidade é oq tdo fórum se propõe a fazer, acredito q foi daí q surgiu a ideia de fóruns...
e é isso q estamos fazendo aki, uma construção positiva :>
wazyu- Membro NBR Iniciante
- Mensagens : 83
Membro desde : 16/03/2012
Idade : 32
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Crédito? Tem que dar é trabalho pra ele
E como o wazyu disse, a partir de um bom debate, com certeza acharemos uma solução melhor. Além do mais, isso é só uma imagem que pode ser alterada "facilmente", se comparada ao resto do jogo, o qual devemos nos concentrar primeiramente.
E como o wazyu disse, a partir de um bom debate, com certeza acharemos uma solução melhor. Além do mais, isso é só uma imagem que pode ser alterada "facilmente", se comparada ao resto do jogo, o qual devemos nos concentrar primeiramente.
Eddie Cardoso- Moderador NBR
- Mensagens : 12
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 33
Cidade : Belém
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Só não concordo na parte de dar mais trabalho para ele,na verdade só um poko, mas no resto, tipo eu não achei legal essa tradução do tituloe falei isso assim que vi ela, mas eu não tenho nenhuma idéia que va de encontro ao jogo.
Última edição por DorzeR em Sex 13 Abr 2012, 07:33, editado 1 vez(es)
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Não, num tava falando em dar mais trabalho pra ele, mas, infelizmente, é isso q aconteceria mudando o título, pois terá q fazer a edição =/c oncordo na parte de dar mais trabalho para ele
wazyu- Membro NBR Iniciante
- Mensagens : 83
Membro desde : 16/03/2012
Idade : 32
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Não quis dizer isso wazyu, pois esta imagem não deve ser d todo o monstro da ROM, os montros estão mais adiante, o Kamppello trocaria fazer umas 40 imagens, se a ROM tivese uns textos a menos '-'
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Jura que vocês levaram à sério o fato de dar trabalho? ._.
Como diria o saudoso Timão: "Sarcarsmo é uma lingua estranha para você..."
Como diria o saudoso Timão: "Sarcarsmo é uma lingua estranha para você..."
Eddie Cardoso- Moderador NBR
- Mensagens : 12
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 33
Cidade : Belém
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Na verdade eu entendi mas não sou bom em fazer também '-'
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Trabalho? Tó fora!!!
Enfim, o Eddie está com um script, não são é tão bom quanto o do Slayer, mas serão menos complexos que o do "BoFII". Quanto ao titulo, nunca pensei que ele teria tanta repercusão, mas enfim, deixemos isso para o final, o projeto mal saiu do papel. Logo estarei dispónibilizando scripts.
Modelo, já com algumas modificações:
[\r] - Nova caixa de texto
Preciso de sugestões para deixá-lo menos complexo ainda...
Enfim, o Eddie está com um script, não são é tão bom quanto o do Slayer, mas serão menos complexos que o do "BoFII". Quanto ao titulo, nunca pensei que ele teria tanta repercusão, mas enfim, deixemos isso para o final, o projeto mal saiu do papel. Logo estarei dispónibilizando scripts.
Modelo, já com algumas modificações:
[\n] - Quebra de linha{FF}{FF}xA{8B}
Well Dressed Young Man[diz:]
"Well then, did your mother[\n]
make a fuss over you?"[fim]
{FF}AxA{8B}
Dark-Haired Knight[diz:]
"I don't have time[\n]
for that, {Rictor}.[\r]
I'm more concerned with my[\n]
new family name...When I[\n]
hear the name "Loeher,"[\r]
it just doesn't sound[\n]
right. I'd rather it hadn't[\n]
changed at all."[fim]
{FF}xA{8B}
Young Man Named {Rictor}[diz:]
"Come on, don't be so cold.[\r]
Once our ship departs,[\n]
you won't be able to see[\n]
her for a while."[fim]
[\r] - Nova caixa de texto
Preciso de sugestões para deixá-lo menos complexo ainda...
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Está conversa é muito chata '-' por que os caras não fizeram eles se apresentarem logo, so descobre que o cara é Rictor no final e seu nome quem, descobre é a cigana '='
Mas quanto ao modelo do script ele ta legal assim, só tenho uma perguntinha: Estes termos ({FF}{FF}xA{8B}, {FF}AxA{8B}, {FF}xA{8B})são as codificações de momento pois, sei qeu eles vão se movendo e falando então isso seria como se fosse pra marcar a entrada como um ponteiro?
E por agora continuemos a traduzir BoF2!
Mas quanto ao modelo do script ele ta legal assim, só tenho uma perguntinha: Estes termos ({FF}{FF}xA{8B}, {FF}AxA{8B}, {FF}xA{8B})são as codificações de momento pois, sei qeu eles vão se movendo e falando então isso seria como se fosse pra marcar a entrada como um ponteiro?
E por agora continuemos a traduzir BoF2!
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Re: [GBA] Tactics Ogre - The Knight of Lodis
Kamppello esse projeto continua em pausa até segunda ordem??
Só por curiosidade
Só por curiosidade
DorzeR- Moderador NBR
- Mensagens : 251
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 29
Cidade : Colinas do Tocantins
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Página 2 de 3
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos