Coisas com pokemon Platina
N-BR :: Ajuda :: Preciso de Ajuda
Página 1 de 1
Coisas com pokemon Platina
Tópico do projeto
Alo Pessoal o/
Como sou novato em romhacking, sei muito pouco, tudo que aprendi foi na tentativa e pesquisa.
Para tradução dos textos é bem simples, com o programa TheNewPokeText extraio todos os textos contidos no /msgdata/pl_msg.narc, que acredito serem todos do jogo mas ainda tenho algumas duvidas, dai seria só editar e usar o programa para adicionar novamente, o unico mal é que ele não separa os arquivos, dá tudo em apenas um e isso dificulta na distribuição, mas como a equipe tem só 2 membros nem tem tanto problema haha (Aliás, se alguem quiser ajudar o/ tem bastante textos ainda)
Para os Graficos tenho usado o Tinke, o rpograma [e otimo e facil, tive alguns problemas relacionados a palettas mas não entendi a logica dele, apesar de consegui arrumar hahah, alguns graficos que ficaram maiores que o original não deram certo e outros focaram meio bizonhos, mas depois vejo de arrumar eles, Caso nÃo consiga eu venho pedir ajuda especifica xD
Isso é o basico para a tradução, e o que eu aprendi, se alguem precisar de ajuda nesses pontos, só me chamar XD
Agora para os planos futuros, que seriam na verdade extras:
- Na entrada de texto, adicionar acentos. (rips da entrada de texto americano)
modo aparentemente mais simples: Na rom espanhol tem alguns poucos disponiveis, mas são a mais, por exemplo, tem o "e" e outro para o "é", e no japones a barra "others" contem os numeros, então se eu monatr o "others"como no japones, tirando os numeros tem espaço sufuciente para re-organizar as letras e colocar "á, é, í, ó, ú, à(...), ã(...)"
Modo aparentemente mais complexo: Na entrada do texto em japones, em hiragana e katakana tem a possibilidade de adicionar Handakuten e Dakuten, que funcionam como acentos, mudam a forma da pronuncia das "letras"e no japones funciona como em um teclado,(na verdade de modo inverso ao nosso), que se clica na letra e depois no acento, para os adicionar ás "letras", mas pesnando em hacking é mais complexo, tanto que a versão espanhola não usou dessa ideia :v.
-Adicionar itens de evento ingame
Nos jogos de pokemon, ainda mais nas gerações de DS, tem alguns eventos online/locais, que permitem os jogadores conseguirem itens (já presentes nos dados do jogo mas impossibilitados de serem adiquiridos de outra forma) para habilitar eventos do jogo, mas como esses eventos passam e mesmo depois disso aindam jogam, queria colocar eles sendo possives de serem encontrados ingame, um metodo provavelmente facil seria substituindo itens já ingame, mas acho que a melhor forma seria os adicionando em locais estratégicos, deixando já como parte do jogo o3o
O maior problema é: eu não faço ideia de como poderia tornar esses possiveis :v Pokemon costuma ter muitas ferramentas especificas mas no caso AINDA não existe para adicionar itens, mas creio que logo vai lol , já para a entrada de texto, é o tipo de cosia que nunca fazem;B e aposto que envolve binario para fazer, e não faço ideia XD
Por enqaunto são esses os planos de extra para a tradução, podem surgir mais ou não XD se alguem tiver alguma ideia, preciso memsod e ajuda nessa parte XD
Obrigado pela atenção o/
Alo Pessoal o/
Como sou novato em romhacking, sei muito pouco, tudo que aprendi foi na tentativa e pesquisa.
Para tradução dos textos é bem simples, com o programa TheNewPokeText extraio todos os textos contidos no /msgdata/pl_msg.narc, que acredito serem todos do jogo mas ainda tenho algumas duvidas, dai seria só editar e usar o programa para adicionar novamente, o unico mal é que ele não separa os arquivos, dá tudo em apenas um e isso dificulta na distribuição, mas como a equipe tem só 2 membros nem tem tanto problema haha (Aliás, se alguem quiser ajudar o/ tem bastante textos ainda)
Para os Graficos tenho usado o Tinke, o rpograma [e otimo e facil, tive alguns problemas relacionados a palettas mas não entendi a logica dele, apesar de consegui arrumar hahah, alguns graficos que ficaram maiores que o original não deram certo e outros focaram meio bizonhos, mas depois vejo de arrumar eles, Caso nÃo consiga eu venho pedir ajuda especifica xD
Isso é o basico para a tradução, e o que eu aprendi, se alguem precisar de ajuda nesses pontos, só me chamar XD
Agora para os planos futuros, que seriam na verdade extras:
- Na entrada de texto, adicionar acentos. (rips da entrada de texto americano)
modo aparentemente mais simples: Na rom espanhol tem alguns poucos disponiveis, mas são a mais, por exemplo, tem o "e" e outro para o "é", e no japones a barra "others" contem os numeros, então se eu monatr o "others"como no japones, tirando os numeros tem espaço sufuciente para re-organizar as letras e colocar "á, é, í, ó, ú, à(...), ã(...)"
Modo aparentemente mais complexo: Na entrada do texto em japones, em hiragana e katakana tem a possibilidade de adicionar Handakuten e Dakuten, que funcionam como acentos, mudam a forma da pronuncia das "letras"e no japones funciona como em um teclado,(na verdade de modo inverso ao nosso), que se clica na letra e depois no acento, para os adicionar ás "letras", mas pesnando em hacking é mais complexo, tanto que a versão espanhola não usou dessa ideia :v.
-Adicionar itens de evento ingame
Nos jogos de pokemon, ainda mais nas gerações de DS, tem alguns eventos online/locais, que permitem os jogadores conseguirem itens (já presentes nos dados do jogo mas impossibilitados de serem adiquiridos de outra forma) para habilitar eventos do jogo, mas como esses eventos passam e mesmo depois disso aindam jogam, queria colocar eles sendo possives de serem encontrados ingame, um metodo provavelmente facil seria substituindo itens já ingame, mas acho que a melhor forma seria os adicionando em locais estratégicos, deixando já como parte do jogo o3o
O maior problema é: eu não faço ideia de como poderia tornar esses possiveis :v Pokemon costuma ter muitas ferramentas especificas mas no caso AINDA não existe para adicionar itens, mas creio que logo vai lol , já para a entrada de texto, é o tipo de cosia que nunca fazem;B e aposto que envolve binario para fazer, e não faço ideia XD
Por enqaunto são esses os planos de extra para a tradução, podem surgir mais ou não XD se alguem tiver alguma ideia, preciso memsod e ajuda nessa parte XD
Obrigado pela atenção o/
Sliter- Membro NBR Novato
- Mensagens : 10
Membro desde : 12/10/2013
Idade : 33
Tópicos semelhantes
» tradução pokémon white
» [N64] Pokémon Stadium BR
» [PARADO][GBA] POKéMON EMERALD.
» Pokémon - Flexão de Gênero
» [COBRANÇA][GBA] POKéMON EMERALD.
» [N64] Pokémon Stadium BR
» [PARADO][GBA] POKéMON EMERALD.
» Pokémon - Flexão de Gênero
» [COBRANÇA][GBA] POKéMON EMERALD.
N-BR :: Ajuda :: Preciso de Ajuda
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos