[NDS] Final Fantasy III

Página 1 de 4 1, 2, 3, 4  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

[NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Qua 26 Set 2012, 22:05

INFORMAÇÕES GERAIS DO PROJETO

Nome: Final Fantasy III
Plataforma: Nintendo DS
Gênero: RPG
Grupo: Nintendo BR
Responsável: Kamppello

DESCRIÇÃO

"Final Fantasy III" é um RPG tipicamente japonês, um estilo que ele mesmo ajudou a moldar. A série tem a tradição de mudar drasticamente entre um episódio e outro, e o este terceiro capítulo não é exceção. Ele traz um sistema de "profissões" em que cada personagem pode assumir uma determinada função, tendo habilidades específicas para cada uma delas.

O enredo reflete a ingenuidade de uma época em que os games começavam a ficar mais sofisticados. A história é clichê. Luneth é um órfão que, ao acaso, descobre um cristal mítico, e fica sabendo que seu destino é salvar o mundo. Ao menos, há mais três que receberam essa mesma tarefa. Quem disse que vida de herói é fácil? Se serve de consolo, os quatro protagonistas se juntam bem no começo do game.
Fonte: Uol jogos

EQUIPE

Kamppello: gráficos e textos
Dorzer: textos

ANDAMENTO

Textos: 100,00%
Gráficos: 095,00%
Acentuação: 100,00%
Revisão off-game: 100,00%
Revisão in-game: 100,00%
Revisão final: 100,00%

FERRAMENTAS

FF3 Edit Dialogue
FF3Slayer
LazyNDS
Tile Molester
Tinke

IMAGENS




VÍDEO



LINK PARA DOWNLOAD

Patch da Tradução
Xdelta

INFO

A rom original pode ser baixada no site coolrom.com
No arquivo read-me há instrução de aplicação da tradução.


Última edição por Kamppello em Dom 30 Jun 2013, 18:30, editado 9 vez(es)

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Qui 27 Set 2012, 19:14

Kamppello conta totalmente comigo nesse projeto, começei a jogar o FF I e II pra GBA e gostei muito do sistema de jogo. E assim que eu arumar meu pc com certeza vou pegar alguns scripts. Mas até lá boa sorte.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Quil em Qui 27 Set 2012, 21:08

Karamba Kamppelo traduzir um Final Fantasy não é fácil, nesses dias atrás eu fechei o Final Fantasy XII: Revenant Wings para DS.

Puts, oh joguinho que tem texto parecia que não havia fim Muito triste. Mas como esse final fantasy é bem do estilo de jogo que eu mais gosto de jogar, então eu fui ate o fim desbancando todos os dungeons fedonhos que apareciam pela frente.

Kamppello como você esta fazendo para extrair e inserir os textos desse jogo?


___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
LANÇAMENTOS:
[NDS] Digimon Dawn
Se quiser saber como vão as coisas...


PROJETOS:
[NDS] Medarot DS

[NDS]Black Sigil

-->E mais algumas coisinhas...

avatar
Quil
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 425
Membro desde : 06/12/2010
Cidade : At World's End.
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Sex 28 Set 2012, 16:02

Kamppello, qual é o grau de complexidade do texto desse jogo?

Se for simples me passa os arquivos por e-mail, por que eu arumei um pouco de tempo.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Sex 28 Set 2012, 17:55

São tão simples quanto os do BoF2. Dá uma olhada na sua caixa de Mensagem.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Sex 28 Set 2012, 18:28

Certo vou dar uma traduzida por agora peguei os 4 scripts referentes ao World Talk. Como meu tempo não é tão grande vou levar uns 4 dias pra terminar (1 pra cada item eu acho '-')

Edit: aquelas palavras tipo essa " %shuyaku1%" eu devo simplesmente copiar elas??


Última edição por DorzeR em Sex 28 Set 2012, 19:09, editado 1 vez(es)

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  mont em Sex 28 Set 2012, 18:43

Boa sorte com o novo projeto, sempre gostei de final fantasy. Nunca joguei esse, mas quando ele estiver em português é claro que eu vou jogar.
avatar
mont
Membro NBR Novato
Membro NBR Novato

Masculino Mensagens : 31
Membro desde : 30/03/2012
Idade : 26
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Sex 28 Set 2012, 21:27

Valeu mont, creio que irá demorar muito.

DorzeR escreveu:Edit: aquelas palavras tipo essa " %shuyaku1%" eu devo simplesmente copiar elas??

Sim, esse %shuyaku1% é o nome que você coloca no personagem principal. Quando vier no começo, significa que é o personagem principal que está falando. Quando vier no meio das frases, significa que alguém está citando ele em alguma coisa.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Sex 28 Set 2012, 22:28

O limite por linha é de 50?? Mas se eu precisar por umas 55 ou 57 eles vão aparecer??

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Sex 28 Set 2012, 22:42

Já encontrei algumas linhas com 53 caracteres, não sei se acima disso irá aparecer no jogo, procuro sempre deixar por volta de 45, ou o mais parecido com o original possível.
É melhor adaptar a frase do que arriscar, mas já teve caso que nem adaptando deu, então deixei uma linha com 54 caracteres. Bom, você por ter até três linhas por diálogo, se mesmo assim não der, pode por a quantidade que for necessário, na revisão in-game a gente vê se funcionou ou não.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Sex 28 Set 2012, 22:50

Eu vou revisar um pouco os que eu traduzi, pra deixar em uns 45 ou até 50 ( acabou muitos redondo com 50 '-')

E nesse dialogo que fala sobre Save e Quicksave vou ver o que eu adapto.

Outra duvida Quicksave vai ser traduzido? Se for como? Tenho duas entradas uma como Quicksave e outra como quicksaving.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Sex 28 Set 2012, 23:06

Sim, estou pensando em Memorizar, porque no menu cabem poucas letras.

Edit: Amanhã atualizo o status da tradução, já são 79 scripts em PT-BR.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Seg 01 Out 2012, 18:29

Certo eu seiq ue é meio sem importancia mas queria postar umas coisas que eu traduzi e como coloquei pra ver se devo mudar ou posso deixar assim:

Blizzard = Nevasca
Artic Wind = Vento Antártico
Quicksave = Memorizar
Quicksaving = Memorizar

Isso ta ok ou preciso mudar algo??

Edit: Todas as linhas cabam com um pequeno retangulo, que não aparece na caixa de edição ele tem função especial ou é normal??

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Ter 02 Out 2012, 10:08

Artic Wind = Vento Ártico
Quicksaving = Memorizando
Edit: Todas as linhas cabam com um pequeno retangulo, que não aparece na caixa de edição ele tem função especial ou é normal??
Também estranhei no começo, mas é normal - não causa nenhum dano (aparente) ao jogo.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Ter 02 Out 2012, 16:06

Eu errei o texto em inglês é "Antartic Wind" não "Artic Wind" então acho que eu acertei no erro '-'

E "Quicksaving" aparece assim:

I should tell you about saving and quicksaving!

Então acho melhor simplesmente memorizar que para no final ficar:

Devo lhe ensinar sobre como salvar e memorizar!

Ao menos eu acho, e bora continuar que ainda tem um monte de linha pra fazer '-'

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Ter 02 Out 2012, 17:10

Nesse caso memorizar se enquadra perfeitamente a frase.
Boa notícia, a fonte está totalmente acentuada, sem necessidade de gambiarras ou tabelas adjacentes.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Ter 02 Out 2012, 17:37

Melhor assim, mas a fonte ja estava acentuada ou você editou ela?


Ps. Esse carinha chamado "Desch" fala umas coisas estranhas tipo eles encolhem e o que ele fala:

Talk about shrinkage!


Alguma idéia de como traduzir isso?

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Ter 02 Out 2012, 18:18

Hheheeheh. Ele deve estar falando sobre o Feitiço Mini, que é usado para encolher os personagens para passarem por alguns buracos.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Ter 02 Out 2012, 18:20

Sim é exatamente isso. Eu traduzi como "Falemos sobre o encolhimento!", não tive nenhuma idéia melhor que essa '-'

Kamppello pode me dizer se um dos 4 personagens principais é mulher se sim qual deles.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Ter 02 Out 2012, 18:30

Perfeiro. Exclamação

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Ter 02 Out 2012, 18:31

Coloquei ali em cima mas vc n viu então.

Kamppello pode me dizer se um dos 4 personagens principais é mulher se sim qual deles. Por que em varias aparições %shuyaku3% se comporta como uma garota.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Qua 03 Out 2012, 21:53

Kamppello esse lugar aqui "Dragon Spire" como eu devo traduzir, Epiral do Dragão, Pináculo do Dragão, Flecha Dragão, não achei nenhum que eu gostei então qual vc acha melhor?

Edit: faltam só mais 27 linhas para eu terminar aquele arquivo montro '-'

Edit²: Dos 4 Scripts que eu peguei o primeiro é um monstro mas ja ta quase pronto, o segundo tem uma linha pra traduzir o resto ta em japones, o terceiro tem só umas 8 linhas pra editar o resto ta em japones, e o ultimo ta todo em japones, será que eu dei sorte pra escolher '-'

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Sab 06 Out 2012, 18:41

Achei Pináculo do Dragão bem bacana.
Cara, estava mexendo nos gráficos... Aprendi a fazer coisas fantásticas, essa tradução vai ficar 100% PT-BR sem improvisações.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  DorzeR em Sab 06 Out 2012, 20:05

Que bom, se tudo ficar PT-BR sem improvisos a chance de erros vai quase pra zero ^^

E aquele local vou deixar Pináculo do Dragão então.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
avatar
DorzeR
Moderador NBR
Moderador NBR

Masculino Mensagens : 250
Membro desde : 25/03/2012
Idade : 22
Cidade : Colinas do Tocantins
Brasil


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Kamppello em Dom 07 Out 2012, 13:01

Beleza.
Agora é minha vez... As magias do jogo tem os nomes um tanto que confusos...

Nv1 Fire
Nv2 Fira
Nv3 Firaga

Nv1 Thunder
Nv3 Thundara
Nv6 Thundaga

Estou pensando em traduzir: Trovão, Trovão+, Trovão ++. Ou acha que fica melhor: Raio, Trovão, Trovoada; Fogo, Fogueira, Fogaréu?

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

avatar
Kamppello
Administrador NBR
Administrador NBR

Masculino Mensagens : 927
Membro desde : 28/09/2010
Idade : 28
Cidade : Recanto das Emas
Brasil


http://nbr-traducoes.blogspot.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: [NDS] Final Fantasy III

Mensagem  Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 1 de 4 1, 2, 3, 4  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum